Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. Proposer une autre traduction/définition Forums pour discuter de caprice, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions. El área local ofrece una variada gama de atracciones , que incluyen un casino, restaurantes y un campo de golf.Une impénétrable forêt de chênes, hêtres et châtaigniers, parcourue par un sentier de 11cadeau à sa femme, à partir duquel la vue est magnifique.Nos espera un impenetrable bosque de haya, roble y castaño, surcado por un sendero de 11a su mujer, desde el cual se divisa una impresionante vista.de fromage et d'épinards), salade fraîche d'escargots avec quinoa, flan de fromage et millefeuilles d'orge, gâteau de manyoc, crème de céleri et poireaux millefeuille d'orge.de maracuyá (enrollado de queso y espinaca), ensalada fresca de caracoles con quinua, flan de queso y hojuelas de cebada, yuca en pastel, crema de apio y poro con hojuelas de cebada.rapide, flexible et efficace, et qu'en dépit des efforts déployés pour transférer les trafics vers les modes ferroviaire et maritime, les résultats n'ont guère été favorables, bien au contraire, sauf dans le transport maritime à courte distance et le transport fluvial.trata del modo más rápido, flexible y eficiente, y a pesar del intento de transferir tráficos a los modos ferroviario y marítimo, los resultados no han sido favorables, sino todo lo contrario, salvo en el transporte marítimo de corta distancia y fluvial.Mais avant toute autre chose, des gouttes de sincérité dégoulinèrent d'une petite casserole percée, les gouttes s'agglutinèrent dans un oeil d'eau, petit, ovale, scintillant dans le calme de l'après-midi, et l'eau se mit à dégringoler sur le sol, un filet fin et propre, un liquide perceptible etPero antes de nada, como de un cazo agujereado, gotearon varias gotas de sinceridad, que se juntaron en un ojo de agua, pequeño, ovalado, centelleante en la quietud del mediodía, y el agua empezó a descender por el suelo, como un hilo fino ySes cris arrivent jusqu'à moi quand elle fait des capricesDans la maison cohabitent des souvenirs de moments inoubliables de la carrière de Giacomo Puccini: titres d`honneur, autographesle piano sur lequel il donna la vie, dans la villa de Viareggio au chef d`œuvre inachevé de Turandot qui flotte dans ces pièces également à travers un splendide costume réalisé d`après le dessin de Brunelleschi pour la première absolue au Metropolitan de New York en 1926 et donné à la Fondation Puccini par la chanteuse Maria Jeritza.En la casa, conviven momentos de recuerdos inolvidables de la carrera de Giacomo Puccini: tributos, reconocimientos, autógrafos depiano en el cual dio vida, en la villa de Viareggio a la obra maestra inacabada de Turandot que se respira en aquellas habitaciones, también a través de un espléndido traje diseñado por Brunelleschi para el estreno absoluto en el Metropolitan de New York en 1926 y que la cantante Maria Jeritza ha donado a la Fundación Puccini.peut profiter d'éléments urbains capricieux qui ne se sont pas renouvelés après le Moyen-Âge.El núcleo urbano de Salares está encaramado en una loma, enaspectos urbanos que no volvieron a repetirse una vez finalizada la Edad Media.Le Corps Social "est infrollito et ses contradictions, qui ont besoin de ressources en série, est sbilenca, lemme et le tremblement même dans le plusEl Órgano Social "es infrollito y su contradicción, en la necesidad de recursos serie, es sbilenca, dejame y temblor, incluso en las más insignificantesEt maintenant nous nous retrouvons, Monsieur le Président, avec dix pays candidats qui se partagent l'argent destiné à cinq, sans compter queY ahora nos encontramos, señor Presidente, con diez países candidatos que se están repartiendo el dinero destinado a cinco, sin considerar quepodría significar un considerable aumento de la calidad de vida.parce que nos principes et objectifs nous y obligent.En el fondo AGEAC se desmarca plenamente de cualquier instituciónporque nuestros principios y metas nos obligan a ello.Vous savez donc qu'ils se rendent parfaitement compte que l'Europe n'est niSabéis, por lo tanto, que la gente se da perfectamente cuenta de que Europa no es ni unLe Genal, sur le premier tronçon où s'étend la commune de Faraján, s'ouvre sur de profonds ravins que les eaux ont érodés au cours des millénaires etle résultat de la lutte permanente entre l'eau et la pierre.El río Genal, en su primer tramo, donde se extiende el municipio de Faraján, se abre paso por profundos barrancos que las aguas han ido erosionando a lo largo de milenios y que, a la vez, hanes el resultado de la lucha perenne entre el agua y la piedra.Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français :
Consultez la traduction anglais-allemand de bewildering dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations.
Traductions en contexte de "de caprices" en français-espagnol avec Reverso Context : Juste s'il-te-plaît ne fait pas de caprices devant nos invités. Traduction de "caprices" en espagnol Les travailleurs sont très vulnérables aux caprices des grandes entreprises. Vous pouvez compléter la traduction de caprice proposée par le dictionnaire Reverso Français-Espagnol en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la traduction des mots et des expressions : Wikipedia, Lexilogos, Maria Moliner, Espasa Calpe, Grijalbo, Larousse , Wordreference, Real Academia, Diccionario, Babylon, Oxford, dictionnaires Collins ...