Translation of 'Nel blu dipinto di blu (Volare)' by Domenico Modugno from Italian to English
I think that a dream like that will never return; I painted my hands and my face blue, then was suddenly swept up by the wind and started to fly in the infinite sky. "I myself voted for "Volare" but I am pleased that so many people voted for us.In 2008, the 50th anniversary of the song was celebrated in Italy by releasing a Immediately after the release of "Nel blu dipinto di blu", Antonio De Marco accused Domenico Modugno and lyricist Following the releases by Modugno and Dorelli, as well as the initial success of Modugno's solo, many other versions were quickly recorded and released. für ‚fliegen‘) bekannt, ist ein von Domenico Modugno und Franco Migliacci geschriebenes Lied. He is known for his 1958 international hit song "Nel Blu Dipinto Di Blu (Volare)".
Domenico Modugno (Italian pronunciation: [doˈmeniko moˈduɲɲo]; 9 January 1928 – 6 August 1994) was an Italian singer, songwriter, actor, and later in life, a member of the Italian Parliament. Mi dipingevo le mani e la faccia di blu; poi d'improvviso venivo dal vento rapito, e incominciavo a volare nel cielo infinito. As of February 2013, according to In the United States, the single debuted at number 54 on the very first In the United Kingdom, the single debuted at number 15 on 6 September 1958, and the following week it rose and peaked at number ten on the The song's popularity endures, and in 2004, according to the In 2001, seven years after his death, Modugno was awarded with the Sanremo Music Festival Special Award, "given to the one who,...in 1958, with 'Nel blu dipinto di blu', turned the Sanremo Music Festival in a stage of worldwide relevance. Domenico Modugno (Italian pronunciation: [doˈmeniko moˈduɲɲo]; 9 January 1928 – 6 August 1994) was an Italian singer, songwriter, actor, and later in life, a member of the Italian Parliament. He is considered the first Italian cantautore. Nel blu dipinto di blu" was the first non-American, -Canadian or -British single to achieve this honor in the rock era, and it would be the only one to do so until 1994's "The Sign" by Swedish group Ace of Base.
Nel blu dipinto di blu [nel ˈblu diˈpinto di ˈblu] (Ital. He is known for his 1958 international hit song "Nel Blu Dipinto Di Blu (Volare)". Get instant explanation for any lyrics that hits you anywhere on the web!Get instant explanation for any acronym or abbreviation that hits you anywhere on the web! ; ‚In Blau gemaltes Blau‘), nach seinem Refrain auch unter dem Titel Volare (Ital. The song spent five non-consecutive weeks atop the The song was later translated into several languages and recorded by a wide range of performers.
Letra 'Nel Blu Dipinto Di Blu (Volare)' Penso che un sogno così non ritorni mai più: He … A French version of the song, titled "Dans le Bleu du Ciel Bleu", was featured on Among the other artists covering the song soon after its release, Instrumental versions of the song were included in In 2003, The band Lost Amigos With Ray Costello recorded Volare supported by EMI as a limited release edition single in aid of Great Ormond Street Children's Hospital. "Nel blu dipinto di blu" redirects here. During the same year, several Italian artists released their own version of the song, including The song was also translated in several languages, including French, Spanish, Dutch, Finnish, and Portuguese.During the same year, several other versions of the song were released, but did not achieve the same success. NEL BLU DIPINTO DI BLU (VOLARE) es una canción de Domenico Modugno del año 2001, este tema está incluido dentro del disco Domenico Modugno - I Miti. For the 1959 film, see Articles related to "Nel blu, dipinto di blu (Volare)"
In 1958, the song participated in the selection process for the On 31 January 1958, the song was performed for the first time, during the second night of the Festival, by Domenico Modugno and While Dorelli's performance had little impact on the audience,Following its first place victory at the Sanremo Music Festival, the song was chosen to represent Italy at the The song became an instant success in Italy, selling more than 20,000 copies in its first 12 days.
The song is also used as the basis for numerous Franco Migliacci began working on the lyrics of the song in June 1957, inspired by two paintings by In 2008, Modugno's widow, Franca Gandolfi, recalled that her husband, after a storm forced open his window, had the idea of modifying the chorus of the song, introducing the word "Volare," which is now the popular title of the song.Penso che un sogno così non ritorni mai più. Es wurde zum ersten Mal auf dem Sanremo-Festival 1958 von Modugno und Johnny Dorelli präsentiert und ging als Siegertitel des Wettstreits hervor.